« 「クラリネット壊しちゃった」を考える | トップページ | 元気が一番! »

2009/11/14

ドレミのうた

「ドレミのうた。」
言わずと知れたサウンドオブミュージックの曲ですね。

日本語訳では、ドはドーナツのド。レはレモンのレ~と続きますが、
ふと疑問。
では原曲は?

                で、調べてみました。

結果↓(原曲を簡単に和訳)

ドはメスの鹿 (メスの鹿のことを英語でドゥと呼ぶようです)
レはまぶしい太陽 (rayレイは太陽の意味)
ミは私。 (I,my,meのミーですね)
ファは遠い長い道 (ファーです。ゴルフとかでもいうヤツですね)
ソは針仕事 (ソーイングのソーです)
ラはソの次の音

……ええーーーーッ ∑q|゚Д゚|p ナニソレ!? 何もないってコト!?

シ(チと発音)はジャムとパンにあう飲み物

       ……はいpaper 紅茶cafeです   (eyeglass

日本語と同じように歌詞ついてるんですね~(*^-^)

昨日のうりぼうに引き続き曲ネタにしてみました!

店長(仮。

|

« 「クラリネット壊しちゃった」を考える | トップページ | 元気が一番! »

雑談(駄文)」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/502753/46760689

この記事へのトラックバック一覧です: ドレミのうた:

« 「クラリネット壊しちゃった」を考える | トップページ | 元気が一番! »